Le loup garou

Leí El lobo hombre – Le loup garou entre el 26/05/2024 y el 22/06/2024. Ya lo había leído en castellano hace años, pero en esta ocasión me animé con la versión original en francés, lo que le dio un matiz distinto a la experiencia. Ha sido una lectura positiva, con el encanto añadido de volver sobre un texto breve que tiene tanto trasfondo cultural.

Datos

El lobo hombre – Le loup garou, de Boris Vian, es un cuento publicado en 1947. No pongo un enlace de compra concreto porque es de libre acceso, al estar ya libre de derechos. La canción de La Unión Lobo hombre en París está inspirada directamente en este relato.

Resumen

Se trata de un cuento breve en el que Vian juega con la figura del hombre lobo desde un enfoque diferente, cargado de ironía y estilo personal. Lejos de un relato de terror al uso, la historia explora lo fantástico con humor y una mirada crítica, manteniendo ese aire surrealista que caracteriza a la obra del autor. Es un texto que se disfruta tanto por su atmósfera como por la forma en que subvierte un mito clásico.

Valoración Personal

Lo que más me gustó fue comprobar cómo Vian logra, en tan pocas páginas, darle la vuelta a un arquetipo tan reconocible como el del hombre lobo. La mezcla de humor, absurdo y un tono casi poético funciona muy bien, especialmente en la versión original, donde el lenguaje cobra aún más protagonismo. No es un relato que busque el miedo, sino la sorpresa y la reflexión disfrazada de ligereza. Lo recomiendo a quienes disfruten de los relatos breves con un toque surrealista y a quienes quieran conocer la raíz literaria de una canción tan icónica como Lobo hombre en París.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

×